– Что ты собираешься сделать? – переспросила на другое утро Джой, когда Джинни поведала ей о своих планах на этот вечер.
– Появиться в высшем обществе вместе с Солом Ланкастером, – терпеливо повторила Джинни. – Ничего, если я подожду его здесь? Мне хотелось бы познакомить тебя и Барни с этим человеком!
Джой насторожилась, уловив в ее голосе странные нотки.
– Что ты задумала? – спросила она, глядя на подругу с подозрением.
– Ровным счетом ничего! – Джинни сделала большие невинные глаза.
Подруга недоверчиво хмыкнула, но не стала вдаваться в подробности. Она торопилась к парикмахеру: сегодня приезжал Барни.
– Не забудь, Барни прилетает в половине третьего! – напомнила она, выбегая из комнаты.
– Я все помню, – сказала ей вслед Джинни и взглянула на часы.
Вот черт, она ведь собиралась заскочить в больницу до этого времени. Как же это могло выскочить у нее из головы. А ей еще нужно новое платье! Наконец, пора позвонить Джеми и отказаться от свидания с ним сегодня. Кстати, Джеми Калверт тоже вполне может оказаться приглашенным на этот банкет. Джинни набрала номер его телефона. Хозяина не оказалось дома, но она оставила ему сообщение на автоответчике.
Открыто заявить надоевшему ухажеру, что она больше не желает его видеть, было бы чересчур поспешным шагом. Джинни предпочла осторожно извиниться, сославшись на происшествие с Энн. Сделав это, она мысленно вычеркнула один пункт из списка дел, намеченных на этот день, и отправилась в больницу.
– Куда ты собираешься? – переспросила Энн, подозрительным тоном, глядя на дочь с еще большим изумлением, чем Джой всего лишь час назад.
Тяжело вздохнув, Джинни невозмутимо изложила ей план Сола.
– Нет, мне не нравится эта затея! – Энн поморщилась.
– Я тоже не вижу в этом ничего забавного, – возразила Джинни, раздраженная черной неблагодарностью мамаши. – Но иду на эту авантюру ради тебя! Или ты в душе хочешь, чтобы всему свету стало известно о твоих отношениях с сэром Дэвидом? Тогда извини! Однако подумай: не вынудит ли его такой поворот ускорить принятие решения…
Интуиция подсказывала ей, что сэр Дэвид Ланкастер устал сидеть на двух стульях и созрел для того, чтобы выбрать одну из двух женщин в своей жизни, окончательно и бесповоротно. Джинни не стала скрывать свои соображения от матери, однако та напрочь отвергла подобное предложение.
– Нет! – пронзительно взвизгнула она. – Развод Дэви не в моих интересах, я не хочу выходить за него замуж! Он всю жизнь изменял жене и вряд ли избавится от этой укоренившейся привычки на склоне лет. Мужчин не переделаешь! Он мне симпатичен, но я не стану его законной женой ни за какие коврижки! От всей души желаю Элис и впредь оставаться леди Ланкастер и – Бог им в помощь! – супругой члена парламента. Пусть лебезит перед избирателями и целует младенцев! Брр! – Она содрогнулась от омерзения, но тотчас же вернулась к насущным проблемам: – Ты ведь не станешь петь под дудку Сола, я надеюсь? Он способен наплести обо мне любые небылицы. Уж Элис наверняка настроила его против меня! Представляю, что она ему наговорила!
– Он уже достаточно откровенно высказался о нас обеих, мама, – успокоила ее Джинни. – Пойми, это не любовное свидание, а отвлекающие маневры. Послушай, мне надо бежать, я должна встретить в аэропорту Барни! – Она чмокнула Энн в щеку и умчалась.
– Не забывай меня! – крикнула ей вдогонку мать, машинально изобразив радушную улыбку.
Но едва за дочерью закрылась дверь, она нахмурилась: ситуация легко могла выйти из-под ее контроля. От непринужденной болтовни недалеко и до ненужных откровений… После напряженных размышлений Энн взяла телефонную трубку и набрала номер домашнего телефона Ланкастеров в Ричмонде. Ей ответила Элис.
– Здравствуйте, – спокойно спросила Энн, – говорит Энн Синклер.
– Я вас слушаю! – раздался ледяной голос.
– Речь пойдет об отношениях между нашими детьми. Нужно положить их знакомству конец – и как можно скорее. Вы согласны?
На другом конце провода помолчали.
– Похоже, вы там добрались до шкафчика с наркосодержащими пилюлями, – сдавленно выдавила из себя наконец Элис. – С чего вы взяли, что мой сын…
– Вечером Сол идет с моей Джинни на банкет, – перебила ее Энн. – Он заявил репортерам, что Дэвид отвозил меня домой после семейного ужина в четверг. Таким образом он хочет погасить возможные сплетни. Что вы на это скажете?
– Если так, – облегченно вздохнула Элис, – то я ничего страшного пока не вижу!
Ты, естественно, и не можешь ничего видеть дальше собственного носа, подумала Энн, зато я все прекрасно себе представляю! Джинни росла папочкиной дочкой, и если Сол Ланкастер выложит ей всю историю без утайки, Джинни может навсегда отвернуться от матери. Стараясь не выдать голосом волнения, она продолжила:
– Сол наверняка заметил, насколько Джинни привлекательна! И хотя ко мне он и не питает теплых чувств, очень скоро поймет, что у моей дочери чудесный характер, она пошла в отца в этом плане. А к нему, насколько я знаю, Сол всегда относился с уважением.
На этом слове, произнесенном с ударением, Энн прикусила язык, чтобы, не дай Бог, не переборщить и не насторожить собеседницу чрезмерной озабоченностью и прозорливостью. Элис должна претить сама мысль, что ее сын может увлечься дочерью любовницы ее супруга! В конце концов, это ведь граничит с кровосмешением! А она так нравственна, так осторожна…
– Я возьму ситуацию под контроль и приму все необходимые меры, если сочту нужным, – сказала, помолчав, Элис и положила трубку, не попрощавшись.