Можно было отправляться в Сент-Джойнз-Вуд – престижный район шикарных апартаментов, в котором Энн Синклер обитала с тех пор, как стала вдовой. Обидные упреки Сола Ланкастера не шли у Джинни из головы, и она задумалась, войдя в прихожую квартиры матери. Как часто здесь бывал сэр Дэвид Ланкастер? Оставался ли на ночь? И не он ли оплатил это гнездышко?
Встряхнув головой, Джинни постаралась отбросить нелепые подозрения: в конце концов, они получили приличную сумму, продав дом в Кингстоне, ее вполне хватило бы на покупку такой квартиры. Времена, когда богатые джентльмены скрывали любовниц, покупая для них жилище, давно миновали.
Она принялась собирать в сумку вещи, которые Энн просила привезти в больницу, и невольно обратила внимание на следы обитания здесь мужчины: в ванной рядом с розовым халатиком мамы висел большой махровый халат кофейного цвета, на полочке лежали бритвенные принадлежности, а на столике – детективный роман в бумажной обложке. Мама не любила подобного чтива.
Значит, перед визитами дочери Энн тщательно уничтожала следы пребывания у нее любовника? Или раньше они не бросались Джинни в глаза? Но коли она столь невнимательна, то могла не заметить и то, что брак ее родителей дал трещину? Особенно, если они скрывали свой разлад от дочери!
Судорожно вздохнув, Джинни прошла в гостиную, чтобы отыскать там конверты, писчую бумагу и чековую книжку матери. Все это лежало в ящике старинного письменного стола вместе с банковским поручением, подписанным сэром Дэвидом Ланкастером. При виде его подписи у Джинни неприятно засосало под ложечкой, ей показалось, что буквы вот-вот подпрыгнут со страницы и вопьются ей в лицо. Поборов угрызения совести, она двумя пальцами взяла документ.
Черным по белому в нем говорилось то же самое, что Сол Ланкастер с презрением бросил ей в лицо: сэр Дэвид переводил ее матери со своего счета деньги – помимо пенсии, которую та получала после смерти мужа от фирмы «Ланкастер электроникс». Очевидно, за оказанные ему услуги, за что же еще?!
Проглотив ком, Джинни опустилась на диван, испытывая головокружение от такого открытия. Взгляд ее скользнул по дорогой мебели, шикарному ворсистому ковру и бархатным шторам. Ей стало душно от этой роскоши. Вскочив с дивана, она подхватила сумочку и вылетела из квартиры. Мучиться неизвестностью у нее больше не было сил, и Джинни решила поговорить с матерью по душам, причем чем скорее – тем лучше.
Она отправилась в больницу, даже не купив фруктов и цветов, как собиралась.
Энн сидела в кресле возле окна. Увидев дочь, она тепло улыбнулась.
– Хорошо, что ты отпросилась с работы! Я с ума здесь сойду от одиночества, словом не с кем перекинуться. Отдельные палаты очень уютны, но в них так тоскливо!
Заметив суровое выражение физиономии Джинни, она замолчала.
– Я принесла тебе все, что ты просила! – сказала дочь, поставив пакет на кровать: – Тебе еще что-нибудь нужно? – В голосе ее звучало неприкрытое раздражение.
– Какая муха тебя укусила? – прищурилась Энн. – Почему ты разговариваешь со мной таким тоном? Тебя что-то расстроило?
– Ты угадала! – Джинни поджала губы. – Я хочу знать, как долго все это будет продолжаться! Почему ты скрываешь от меня свои отношения с сэром Дэвидом Ланкастером?
– Я опасалась, что ты превратно истолкуешь мои слова! И не ошиблась!
– Вы давно с ним встречаетесь?
– Относительно недавно, – уклонилась от ответа Энн, прикидывая, кто смутил ее дочь. Если что-то наболтала Элис, тогда это еще не так страшно, можно все списать на ее болезненную ревность и подозрительность. Но если вмешался Сол… Его откровения будет нелегко опровергнуть! – Мы с Дэви долгое время были друзьями. Но со временем наши отношения изменились. После смерти твоего отца Дэви стал уделять мне больше внимания и заботы, и мы полюбили друг друга…
– Это точно? – перебила ее дочь. – Только после того, как папы не стало?
– Разумеется! Как ты могла подумать… – Энн задохнулась от негодования. – И вообще, я не давала тебе повода так со мной разговаривать! Я тоже имею право на личную жизнь!
– Естественно!
– Смени тон, девчонка! – В порыве гнева Энн привстала с кресла, но тотчас же бессильно упала в него, поморщившись от боли в ребрах. – С меня довольно! Я позволяла тебе самой выбирать себе кавалеров, а теперь прошу признать и за мной такое же право! – Она гордо вскинула подбородок.
– Я не связываюсь с женатыми мужчинами! – возразила Джинни. – И не беру денег за любовь! Пусть сэр Дэвид сам решает свои проблемы с женой. Но какого черта ты принимаешь от него вознаграждение? Как ты смогла так поступить, мама? – с отчаянием воскликнула она.
– Откуда тебе все это известно? – побледнев, спросила Энн.
– Я видела банковские документы!
– Ты шпионишь за матерью! Как не стыдно!
– Ты просила привезти чековую книжку, чек с подписью «Ланкастер» лежал на ней. Я не могла его не увидеть. Выходит, Сол Ланкастер не лгал, обвиняя тебя в продажности! – крикнула Джинни. – Ты содержанка его отца!
Она потупилась, вспомнив, как больно задели ее слова Сола, брошенные им в запальчивости. Но еще сильнее ранило презрение, читавшееся в его глазах. Она с трудом перенесла встречу с ним минувшей ночью, когда считала, что он клевещет на ее мать. Каково же будет ей теперь посмотреть ему в лицо? Ведь он оказался прав! Боже, какой позор!
– Я вполне могу жить и на пенсию за твоего отца, – холодно заметила Энн. – К тому же, у меня имеются сбережения. Мне нет никакой надобности становиться чьей-либо содержанкой, как ты выразилась.