Лето секретов - Страница 48


К оглавлению

48

– Надеюсь, они сполна оплачивают ваш труд, – заметил Эйс. – Вы работаете с редким вдохновением! Не хотите иметь собственное дело?

– Мелисса тоже спрашивала об этом, – смутилась Джинни. – Но я боюсь рисковать.

– Без риска в жизни не обойтись. – Эйс пожал плечами. – Я берусь покрыть все ваши расходы и за каждую комнату обязуюсь заплатить двадцать тысяч долларов. Этого хватит?

Джинни едва не упала на пол, услышав сумму гонорара, которую Эйс, привыкший подписывать контракты на миллионы, взял с потолка.

– Вы собираетесь заплатить мне сорок тысяч долларов за разрисовку двух комнат? – с недоверием переспросила она, успев сообразить, что это больше, чем она зарабатывает за год.

– Уверен, что ваш труд этого стоит. Подумайте над моим предложением! – небрежно произнес Эйс. – Никакой спешки нет, мы пробудем в Англии до конца Уимблдонского турнира. Так что если решитесь, в Америку можете полететь вместе с нами…

– Привет! – неожиданно звонко сказала кому-то Китти тонюсеньким голоском.

Эйс и Джинни разом обернулись, чтобы посмотреть, кого она приветствует. Эйс увидел темноволосого мужчину в военной форме цвета хаки, недружелюбно глядящего на него с порога. Джинни, застыв от изумления, робости и обиды, нахлынувших на нее одновременно, узнала в нем Сола.

Эйс все еще держал руку на ее бедре, куда машинально положил, увлекшись беседой с очаровательной художницей. Джинни, ошарашенная колоссальной суммой вознаграждения, не придала этому значения. Зато это увидел Сол. Эйс ощутил волнение, охватившее девушку, и намеренно не спешил убрать ладонь с ее напрягшегося тела.

Этот парень ему был незнаком, но по мундиру Эйс догадался, что перед ним кто-то из друзей Ника Леннокса. Одного этого было достаточно, чтобы возбудить в нем желание подразнить офицера. К тому же он вообще не слишком привечал мужчин, добровольно обрекших себя на муштру и дисциплину, абсолютно чуждые его свободолюбивой натуре. И вот теперь он созерцал еще одного представителя угрюмой плеяды британских солдафонов. Уж не специально ли разводят эту породу в Беллвуде?

Оправившись от потрясения, Джинни резанула Сола откровенно враждебным взглядом. Тот демонстративно распахнул дверь пошире, предлагая Эйсу добровольно покинуть поле боя. Эйс усмехнулся, размышляя, стоит ли ввязываться в потасовку, но решил, что разумнее ретироваться.

– Не забудь о моем предложении, крошка! – фамильярно бросил он художнице и, дружески похлопав ее по аппетитной попке, удалился вместе с Китти.

Сол сжал кулаки и тяжело засопел, провожая Делани суровым взглядом. Когда тот завернул за угол коридора, он – уже растерянно – посмотрел на бледную Джинни, не зная, что сказать: ведь она явно не обрадовалась его появлению.

В телефонном разговоре Ник утверждал, что Джинни расстроена его внезапным отбытием на Кипр. Однако он только что видел собственными глазами, как она мило любезничала с Эйсом Делани. Что общего у нее со скандально известным бабником? О каком предложении напомнил он ей?

– Что тебе от меня нужно? – резко спросила Джинни. – Не видишь, я занята?

– Извини за беспокойство, но мне любопытно, что предлагал тебе этот негодяй? – прищурился Сол.

– Не твое дело! – невозмутимо ответила Джинни, демонстративно макая кисть в растворитель. – Хорошо, я скажу: он предложил мне полететь с ним в Штаты за сорок тысяч долларов. Ты знаешь, сколько это будет в английских фунтах?

– Приблизительно… – машинально начал подсчитывать в уме Сол, но тотчас же взорвался: – Плевать я хотел на все это! Никуда ты с ним не поедешь!

Сол еще не закончил свою тираду, а уже понял, что это скверное начало задушевной беседы. Но спохватился он слишком поздно.

– Ты в этом уверен? – подчеркнуто спокойно спросила Джинни. Какое право он имеет считать ее своей собственностью? Почему так убежден, что навсегда овладел ее душой и телом? Особенно телом, с горечью подумала она, потому что душа, похоже, его не интересует. – Если я надумаю поехать с ним, то сделаю это! А твоего мнения никто не спрашивает! И попрошу здесь не командовать, мы не на военной базе.

Сол раскрыл рот от обиды и растерянности, машинально ощупывая в кармане футляр с дорогим подарком. Вряд ли она примет его при сложившихся обстоятельствах! Выходит, напрасно он обегал весь остров, прежде чем купил этот кулон – цейлонский сапфир на золотой цепочке.

Он по-детски радовался своему приобретению, и вот теперь!.. Джинни совсем не рада ему, Ник и Мелисса, видимо, не разобрались, в чем причина ее уныния. Скорее всего, она расстроилась из-за отъезда Джеймса Калверта в Голливуд. Но как в таком случае расценивать наглый тон, которым она с ним разговаривала, когда он позвонил ей с Кипра?

– Ник сказал, что ты думаешь, будто я обманул тебя насчет командировки. Это правда? – спросил он. Джинни с безразличной миной лишь передернула плечами. – Я прилетел с Кипра сегодня утренним рейсом и скоро улетаю назад, – продолжал Сол. – Хочешь покажу тебе билет?

– Благодарю, не надо!

– Почему ты так со мной разговариваешь?

– Как умею, так и разговариваю!

– Ты хочешь принять предложение Делани, чтобы насолить Калверту? Да или нет?

– Нет!

– Джинни, от тебя с ума сойти можно! Объясни же наконец, что здесь происходит! И если ты снова мне нагрубишь, я…

– И что же ты тогда сделаешь? – презрительно взглянула на него Джинни, неотразимая в своем безразличии.

Сол тяжело вздохнул и запустил в волосы пятерню, не зная, как ему себя вести – то ли расцеловать, то ли задушить ее. Его затравленный взгляд едва не смягчил ее сердце, но она не могла позволить ему вновь приблизиться к ней, обида еще не утихла в ее сердце.

48